Главная На гланую страницу сайта Версия для печати

Национальный исследовательский
университет «МИЭТ»!
Задать вопрос
Задать вопрос
Олимпиады и конференции
Олимпиады и конференции
Календарь абитуриента
Календарь абитуриента
Контакты
Контакты

Направления подготовки

Лингвистика

Код45.04.02ТипГуманитарная
ФакультетФакультет ИнЯзФорма обученияОчная
КафедраКафедра иностранных языковЭкзамены
Уровень образованияМагистратура  

Направление «Лингвистика»

Программы:

  • Лингводидактика в сфере приоритетных направлений науки и техники

  • Переводоведение и перевод в сфере высокотехнологичных отраслей экономики

  • Перевод в сфере научной и деловой коммуникации

Особенности направленияиняз.jpg

Программа «Лингводидактика в сфере приоритетных направлений науки и техники» готовит к лингводидактической, научно-исcледовательской и научно-методической деятельности.

Программа «Переводоведение и перевод в сфере высокотехнологичных отраслей экономики» готовит к переводческой и научно-исcледовательской деятельности.

Программа «Перевод в сфере научной и деловой коммуникации» готовит к переводческой и научно-исcледовательской деятельности. Реализуется в сетевой форме.


Научно-образовательная школа

Программы магистратуры реализуют специалисты высочайшей квалификации. В их числе 2 доктора, 9 кандидатов наук. Программа отражает современные тенденции в теории и практике обучения иностранным языкам и перевода, использование новейших информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе и деятельности переводчика. Обучение организовано по гибкому графику, что позволяет сочетать учебу и работу.

В учебном процессе применяются эффективные методы и приемы работы преподавателей, интересные учебные материалы, отличающиеся оригинальностью и новизной решения актуальных методических задач. Магистрант получает возможность выбора ряда дисциплин в зависимости от исследовательского интереса.

Сфера занятости выпускниковIMG_0172.jpg

Выпускники программы «Лингводидактика в сфере приоритетных направлений науки и техники» могут:

  • работать преподавателями английского языка в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре высших учебных заведений;
  • разрабатывать программы учебники, учебно-методические пособия, учебно-методические комплексы с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • вести обучение на различных курсах английского языка в соответствии с конкретными потребностями слушателей;
  • осуществлять руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи.

Выпускники программы «Переводоведение и перевод в сфере высокотехнологичных отраслей экономики» могут работать:

  • устными и письменными переводчиками в сфере различных отраслей экономики;

  • организаторами проектов в сфере переводческой деятельности и межкультурного общения.

  • руководителями бюро переводов;